新にほんご N3 500問
6
第1週 6日目
だい1しゅう 6にちめ
Bab 6 — Minggu 1, Hari 5 (akhir)–6 (Soal 73–87)

DAFTAR SOAL — BAB 6

1
第1週 5日目 (lanjutan)
Soal もじ・ごい・ぶんぽう campuran (N3)
No. 73–75
2
第1週 6日目
Soal もじ・ごい・ぶんぽう campuran (N3)
No. 76–87
Hari 5 第1週 5日目 (lanjutan) — Soal 73–75
73
会議かいぎ日程まったら、すぐに ご連絡れんらくします。
もじ Hal. 58
1 日程にってい
Kalau jadwal rapatnya sudah ditentukan, saya akan segera menghubungi Anda.
もじ
日 (ニチ/ニッ)日程にってい (jadwal/agenda) ・ 本日ほんじつ (hari ini, formal)
程 (テイ)日程にってい程度ていど (tingkat/kadar)
連 (レン)連絡れんらくする (menghubungi/kontak)
74
この 資料しりょうは 来週の 会議までに ________ おいてください。
ごい Hal. 58
2 コピーして
Tolong fotokopi dokumen ini sebelum rapat minggu depan.
ごい
コピーする = memfotokopi
まとめる = merangkum, menyatukan
くばる = membagikan
とどける = mengantarkan
Pola Vて おく menandakan persiapan sebelumnya, jadi「コピーしておいてください」="tolong fotokopi terlebih dahulu (sebagai persiapan)".
75
田中たなかさんは いそがしい ________ 、いつも 笑顔えがお仕事しごとを している。
ぶんぽう Hal. 58
2 にもかかわらず
Meskipun Pak Tanaka sibuk, ia selalu bekerja dengan wajah tersenyum.
ぶんぽう
~にもかかわらず — meskipun ~ (nada objektif/netral, sering formal)
~くせに — meskipun ~ (nada mengkritik/menyindir, negatif)
Karena kalimat memuji sikap positif Pak Tanaka, にもかかわらず lebih tepat daripada くせに yang bernuansa sinis.
Hari 6 第1週 6日目 — Soal 76–87
76
こんなに あめ激しいと、電車が まるかもしれない。
もじ Hal. 59
1 はげしい
Kalau hujannya sederas ini, kereta mungkin akan berhenti.
もじ
はげしい = deras, hebat, sengit
きびしい = ketat, keras (aturan/sikap)
むなしい = hampa, sia-sia
あやしい = mencurigakan
77
健康けんこうの ________ 、毎朝まいあさ ジョギングを して います。
ぶんぽう Hal. 59
1 健康けんこうのために
Demi kesehatan, saya jogging setiap pagi.
ぶんぽう
Nのために — demi/untuk tujuan N
Nのせいで = gara-gara N (alasan negatif)
Nのおかげで = berkat N (alasan positif, hasil sudah terjadi)
Karena kalimat menyatakan tujuan (bukan alasan atas hasil), のために adalah jawaban yang tepat.
78
山田やまださんは 約束やくそく時間じかんを すぎても ないので、もう ________ と 思う。
ぶんぽう Hal. 60
2 ないのではないか
Karena Pak Yamada belum datang meski sudah lewat waktu janjian, saya pikir mungkin dia tidak akan datang.
ぶんぽう
Vのではないか — dugaan ragu-ragu, "mungkin tidak ~ kah"
Karena orangnya belum datang padahal sudah lewat waktu janjian, dugaan logisnya adalah kemungkinan dia tidak datang — cocok dengan 来ないのではないか, bukan dugaan positif seperti にちがいない atau はずだ yang menyatakan keyakinan bahwa dia akan/pasti datang.
79
この 機械きかい操作は とても 簡単かんたんです。
もじ Hal. 60
2 操作そうさ
Cara mengoperasikan mesin ini sangat mudah.
もじ
操 (ソウ)操作そうさする (mengoperasikan)
作 (サ/サク)操作そうさ (baca サ) ・ 作品さくひん (baca サク, karya)
Perhatikan: 操作 dibaca そうさ, bukan そうさく (yang berarti "membuat karya", kanji berbeda 創作).
80
かねが ないなら、________ 、この みせには はいれない。
ごい Hal. 61
1 すくなくとも
Kalau tidak punya uang, setidaknya sekian, tidak bisa masuk toko ini.
ごい
すくなくとも = setidaknya (jumlah minimal)
なるべく = sebisa mungkin (untuk usaha)
できるだけ = sedapat mungkin (untuk usaha)
せめて = paling tidak/setidaknya (harapan minimal, biasanya diikuti permintaan)
81
先生せんせいの おかげで、日本語が 上手じょうずに ________ 。
ぶんぽう Hal. 61
2 なりました
Berkat guru saya, bahasa Jepang saya jadi mahir.
ぶんぽう
Nのおかげで — berkat N, hasil positif
Kalimat dengan「おかげで」biasanya menyatakan hasil yang sudah terjadi, sehingga bentuk lampau なりました paling tepat. なりつつある menyatakan proses yang sedang berlangsung, kurang cocok untuk hasil yang sudah tercapai.
82
この 問題もんだい子供こどもには ________ すぎる。
ぶんぽう Hal. 62
1 むずか
Soal ini terlalu sulit untuk anak-anak.
ぶんぽう
Adj (い→ hilangkan い) +すぎる — terlalu ~
Kata sifat -i「むずかしい」saat digabung dengan すぎる, huruf い di akhir dihilangkan menjadi 難し+すぎる = 難しすぎる (terlalu sulit).
83
電車でんしゃ遅延で、会議かいぎわなかった。
もじ Hal. 62
3 遅延ちえん
Karena kereta terlambat, saya tidak sempat datang ke rapat tepat waktu.
もじ
遅 (チ)遅延ちえんする (terlambat/tertunda) ・ おく (-れる):おくれる (terlambat)
延 (エン)延期えんきする (menunda)
ちいん :bacaan yang tidak tepat untuk 遅延 (bukan bacaan yang berlaku)
84
A「もう 宿題しゅくだいを やったの?」
B「うん、________ やったよ。」
ごい Hal. 63
1 とっくに
A: "Kamu sudah mengerjakan PR?" B: "Ya, sudah dari tadi banget kok."
ごい
とっくに = sudah dari dulu/lama sekali
まもなく = sebentar lagi
いまさら = sekarang baru (terlambat)
やがて = tidak lama kemudian
85
かれは お金持かねもちの ________ 、いつも 質素しっそ生活せいかつを している。
ぶんぽう Hal. 63
1 くせに
Padahal dia orang kaya, tapi hidupnya selalu sederhana.
ぶんぽう
Nのくせに — padahal ~ (nada heran/menyindir ringan, kontras dengan kondisi umum)
Konteks di sini bukan kritik negatif, melainkan kontras yang menarik (orang kaya tapi hidup sederhana) — pola くせに tetap dapat dipakai untuk menyatakan kontras semacam ini.
86
あたらしい 社員しゃいんは しっかりしている ________ 、まだ 経験けいけんりない。
ぶんぽう Hal. 64
1 反面はんめん
Pegawai baru itu sangat teliti, di sisi lain masih kurang pengalaman.
ぶんぽう
反面はんめん — di satu sisi ~, di sisi lain ~ (menunjukkan dua sisi berlawanan dari satu hal/orang)
・このくすりが ある反面はんめん副作用ふくさようも ある。Obat ini manjur, tapi di sisi lain juga ada efek sampingnya.
87
りが ちかいので、今夜こんや徹夜てつや ________ 。
ぶんぽう Hal. 64
1 せざるをない
Karena deadline sudah dekat, malam ini terpaksa begadang.
ぶんぽう
Vざるをない — terpaksa harus V (tidak ada pilihan lain)
Khusus untuk する, bentuknya menjadi せざるをない (bukan しざるを得ない).
上司じょうしわれたので、残業ざんぎょうせざるをない。Karena diperintah atasan, terpaksa lembur.