新にほんご N3 500問
11
第2週 4日目・5日目
だい2しゅう 4にちめ・5にちめ
Bab 11 — Minggu 2, Hari 4-5 (Soal 174–191)

DAFTAR SOAL — BAB 11

1
第2週 4日目・5日目
Soal もじ・ごい・ぶんぽう campuran (N3)
No. 174–191
Hari 4-5 第2週 4日目・5日目 — Soal 174–191
174
石油せきゆストーブを わすれると、火事かじげんいんに なります。
もじ Hal. 111
1 原因げんいん
Jika lupa mematikan kompor minyak, itu bisa menjadi penyebab kebakaran.
もじ
油 (ユ)醤油しょうゆ (kecap) ・ 石油せきゆ (minyak bumi)
忘 (ボウ)忘年会ぼうねんかい (pesta akhir tahun) ・ わすれる (lupa)
原 (ゲン)原因げんいん (penyebab) ・ 原料げんりょう (bahan baku)
因 (イン)原因げんいん
175
料理りょうり仕方しかたを ________ 、カロリーの ひく食事しょくじつくりましょう。
ごい Hal. 111
3 工夫くふうして
Ayo kita berinovasi dengan cara memasak untuk membuat makanan rendah kalori.
ごい
工夫くふうする = memutar otak, berinovasi, mengakali
使用しようする = menggunakan (formal)
解決かいけつする = menyelesaikan (masalah)
修理しゅうりする = memperbaiki (barang rusak)
176
あ、もう 8だ。はやく ________ 。
ぶんぽう Hal. 111
4 かけないと
Ah, sudah jam 8. Harus segera berangkat.
ぶんぽう
Vないと/Vなくちゃ — harus V (=Vなければ ならない, informal)
Bentuk singkatan「Vないと」 sering digunakan dalam percakapan sebagai pengganti「Vないと いけない」.
・おきゃくさんが るから、掃除そうじしないと。 = Tamu akan datang, harus bersih-bersih.
明日あした 数学すうがくの テストが あるから、勉強べんきょうしなくちゃ。 = Besok ada ujian matematika, aku harus belajar.
177
検査けんさまえは、飲食いんしょくも タバコも 禁止です。
もじ Hal. 113
4 きんし
Sebelum pemeriksaan, makan minum dan merokok dilarang.
もじ
検 (ケン)検査けんさする (memeriksa) ・ 検討けんとうする (mempertimbangkan)
査 (サ)調査ちょうさする (menyelidiki) ・ 検査けんさする
禁 (キン)禁止きんしする (melarang) ・ 禁煙きんえん (dilarang merokok)
Perhatikan bunyi し (shi), bukan じ.
178
そんな ________ ホテルには まった ことが ない。
ごい Hal. 113
4 高級こうきゅう
Saya belum pernah menginap di hotel mewah seperti itu.
ごい
高級こうきゅう = kelas atas, mewah
本物ほんもの = barang asli
人気にんき = populer (kata benda)
上級じょうきゅう = tingkat atas (untuk level/tingkatan, bukan kualitas barang)
179
毎日まいにち 練習れんしゅうして いるのに、________ 上手じょうずに なりません。
ぶんぽう Hal. 113
1 ちっとも
Padahal saya berlatih setiap hari, sama sekali tidak ada peningkatan.
ぶんぽう
ちっとも〜ない — sama sekali tidak ~ (=全然ぜんぜん〜ない)
めったに〜ない — jarang sekali ~ (=ほとんど〜ない)
おそらく〜だろう — mungkin/besar kemungkinan ~ (=たぶん〜だろう)
・これは ちっとも むずかしく ない。 = Ini sama sekali tidak sulit.
わたしは めったに パンを べない。 = Saya hampir tidak pernah makan roti.
田中たなかさんは おそらく ないだろう。 = Tanaka-san mungkin tidak akan datang.
180
オリンピック 選手せんしゅえらばれて、ゆめじつげんした。
もじ Hal. 115
4 実現じつげん
Saya terpilih sebagai atlet Olimpiade, mimpi saya menjadi kenyataan.
もじ
選 (セン)選手せんしゅ (atlet) ・ 選挙せんきょ (pemilihan umum) ・ えら
実 (ジツ)実現じつげんする (mewujudkan) ・ 事実じじつ (fakta) ・ 実験じっけん (eksperimen)
現 (ゲン)現在げんざい (sekarang) ・ 表現ひょうげん (ekspresi) ・ 現金げんきん (uang tunai)
実現じつげんする = mewujudkan (kenyataan menjadi nyata); 現実げんじつ = kenyataan (kata benda, urutan kanji terbalik)
181
A「あたらしい 仕事しごとは どう?」B「まあまあ ________ よ。」
ごい Hal. 115
3 って いる
A: "Bagaimana pekerjaan barunya?" B: "Ya lumayan, saya menyukainya."
ごい
= menyukai, sesuai selera
にする = mengkhawatirkan, mempermasalahkan
になる = penasaran, jadi memikirkan
にかける = memperhatikan, peduli
182
失敗しっぱいしても あきらめないで、もう 一度いちど ________ 。
ぶんぽう Hal. 115
2 やって ごらん
Meskipun gagal, jangan menyerah, coba sekali lagi.
ぶんぽう
Vて ごらん(なさい) — coba lakukan V (perintah lembut/kasih sayang, sering dari orang tua ke anak)
Nuansa: lebih halus dari「〜てみなさい」,dan lebih akrab dari「〜てください」.
・わからなかったら、先生せんせいいて ごらんなさい。 = Kalau tidak tahu, coba tanya ke guru.
・これ、おいしいよ、一度いちどべて ごらん。 = Ini enak lho, coba sekali makan.
183
日本にほん歴史れきしに ついて ろんぶんいて います。
もじ Hal. 117
1 論文ろんぶん
Saya sedang menulis skripsi tentang sejarah Jepang.
もじ
歴 (レキ)歴史れきし (sejarah)
史 (シ)日本史にほんし (sejarah Jepang) ・ 世界史せかいし (sejarah dunia)
論 (ロン)論文ろんぶん (skripsi/paper) ・ 結論けつろん (kesimpulan)
議論 (ぎろん)する = berdebat, berdiskusi
184
両親りょうしん日本にほんるけれど、仕事しごとが あるので 空港くうこうまで ________ けない。
ごい Hal. 117
2 むかえに
Orang tua saya akan datang ke Jepang, tapi karena saya ada kerja, saya tidak bisa menjemput ke bandara.
ごい
むかえる = menjemput ・ むかえにく = pergi menjemput
見送みおく = mengantar (berangkat) ・ 空港に見送りに行く = pergi mengantar ke bandara
たすける = menolong ・ いのちたすける = menyelamatkan nyawa
まね = mengundang ・ パーティーに まねかれる = diundang ke pesta
185
わたし名前なまえは、________ きます。
ぶんぽう Hal. 117
2 こう
Nama saya, ditulis seperti ini.
ぶんぽう
こう/そう/ああ/どう — kata keterangan untuk cara/hal ("begini, begitu, begitu itu, bagaimana")
こういう/そういう/ああいう/どういう — kata sifat penunjuk (untuk menerangkan kata benda: "seperti ini/itu")
こういうふうに/そういうふうに... — dengan cara begini/begitu
田中たなかさんは 納得なっとくして いるが、そうは おもえない。 = Tanaka-san setuju, tapi saya tidak berpikir begitu.
・それは どういう ことですか。 = Itu maksudnya bagaimana?
先生せんせいに、ああいうふうな かたを するのは 失礼しつれいですよ。 = Berbicara begitu ke guru itu tidak sopan lho.
186
ファイルを 作成さくせいし、保存しましょう。
もじ Hal. 119
2 ほぞん
Ayo buat file baru dan simpan.
もじ
成 (セイ)作成さくせいする (membuat/menyusun) ・ 成長せいちょうする (tumbuh, berkembang) ・ 成人せいじん (dewasa)
本 (ホン)保存ほぞんする (menyimpan) ・ 本物ほんもの (asli)
保 (ホ)保存ほぞんする ・ 保証ほしょうする (menjamin)
存 (ゾン)保存ほぞんぞんじる (mengetahui, humble form)
187
わすれると いけないから、手帳てちょうに ________ を して おこう。
ごい Hal. 119
2 メモ
Karena tidak ingin lupa, mari saya catat di buku agenda.
ごい
メモ = memo, catatan ・ メモをとる = mencatat
プリント = handout, cetakan (bukan tindakan mencatat)
レポート = laporan / báo cáo
ノート = notebook, buku catatan (bendanya, bukan aksinya)
188
日曜日にちようびは、いえで DVDを ________ ごして います。
ぶんぽう Hal. 119
2 たりして
Setiap hari Minggu saya menghabiskan waktu di rumah dengan menonton DVD dan lain-lain.
ぶんぽう
Vたりする(=Vなどをする)— melakukan V dan hal-hal semacamnya (contoh dari banyak kegiatan)
V1たり V2たりする — melakukan hal-hal seperti V1 dan V2 secara bergantian (menyebutkan beberapa contoh kegiatan)
Pola ini tidak boleh dipakai untuk kebohongan/imperatif: ×うそをついたりしてはいけません。
ったり たりする。 = mondar-mandir.
たり いたりする。 = melihat dan mendengar.
189
しゅしょう消費税しょうひぜいげると った。
もじ Hal. 121
1 首相しゅしょう
Perdana Menteri berkata akan menaikkan pajak konsumsi.
もじ
相 (ソウ)相談そうだんする (berkonsultasi) ・ 相手あいて (lawan bicara/pasangan) ・ 首相しゅしょう (Perdana Menteri)
費 (ヒ)費用ひよう (biaya) ・ 食費しょくひ (biaya makan) ・ 交通費こうつうひ (biaya transportasi)
税 (ゼイ)税金ぜいきん (pajak) ・ 税関ぜいかん (bea cukai) ・ 消費税しょうひぜい
190
けんかでも して いるのか、そとが とても ________ 。
ごい Hal. 121
3 さわがしい
Di luar sangat ribut, apa mungkin ada yang bertengkar?
ごい
さわがしい (騒がしい) = ribut, gaduh (nuansa negatif) (=そうぞうしい)
はげしい (激しい) = hebat, sengit, keras
ずうずうしい = tidak tahu malu, kurang ajar
にぎやか (賑やか) = ramai (nuansa positif) — sebagai kata sifat な, bukan いadj.
191
中国ちゅうごくおおきな 地震じしんが あったと いう ニュースが ________ 。
ぶんぽう Hal. 121
1 つたえられました
Berita bahwa ada gempa besar di Tiongkok telah disampaikan.
ぶんぽう
Vられる(受身形うけみけい — bentuk pasif
つたえる (menyampaikan) → つたえられる (disampaikan)
Karena berita "disampaikan/diberitakan" (aksi dilakukan oleh media, bukan subjek kalimat), digunakan bentuk pasif.
富士山ふじさん日本一にほんいち うつくしいと われて います。 = Gunung Fuji dikatakan paling indah di Jepang.
・この 表現ひょうげん会話かいわで よく 使つかわれます。 = Ekspresi ini sering digunakan dalam percakapan.