新にほんご N3 500問
5
第1週 5日目
だい1しゅう 5にちめ
Bab 5 — Minggu 1, Hari 4 (akhir)–5 (Soal 58–72)

DAFTAR SOAL — BAB 5

1
第1週 4日目 (lanjutan)
Soal もじ・ごい・ぶんぽう campuran (N3)
No. 58–60
2
第1週 5日目
Soal もじ・ごい・ぶんぽう campuran (N3)
No. 61–72
Hari 4 第1週 4日目 (lanjutan) — Soal 58–60
58
残念ですが、パーティーに 出席しゅっせきできません。
もじ Hal. 47
4 残念ざんねん
Sayang sekali, saya tidak bisa hadir di pesta itu.
もじ
残 (ザン)残念ざんねんな (sayang sekali/menyesal)
のこ (-る/-す)のこる (tersisa/tinggal) ・ のこす (meninggalkan/menyisakan)
念 (ネン)残念ざんねんな (menyesal) ・ 記念きねん (peringatan/kenangan)
席 (セキ)せき (kursi/tempat duduk) ・ 出席しゅっせきする ⇔ 欠席けっせきする
59
________ が、どうぞ お入りください。
ごい Hal. 47
2 らかっています
Rumahnya agak berantakan, tapi silakan masuk.
ごい
らかる = berantakan ・
部屋へやらかるkamarnya berantakan
片付かたづける = merapikan ・
部屋へや片付かたづけるmerapikan kamar
よごれる = menjadi kotor ・
洋服ようふくよごれるbajunya kotor
60
A「浅草あさくさ ________ 、なにおもかべますか。」
B「雷門かみなりもん神輿みこし、そして スカイツリーかな。」
ぶんぽう Hal. 49
2 というと
A: "Nkalau ngomong Asakusa, apa yang kepikiran?" B: "Kaminarimon, mikoshi, sama Skytree kayaknya."
ぶんぽう
~というと/と言えば — kalau ngomong ~
京都きょうとというと、おてら着物きものを イメージします。Kalau ngomong Kyoto, terbayang kuil dan kimono.
日本にほん料理りょうりえば、すし、すきやき、てんぷらでしょう。Kalau ngomong masakan Jepang, ya sushi, sukiyaki, tempura.
Hari 5 第1週 5日目 — Soal 61–72
61
自動じどう販売機はんばいき使つかいたいので、1万円まんえんさつ細かくしてくれませんか。
もじ Hal. 51
1 こまかく
Saya mau pakai mesin penjual otomatis, jadi bisa tolong tukarkan uang kertas 10.000 yen ini jadi pecahan kecil?
もじ
販 (ハン)販売はんばいする (menjual / bán hàng)
札 (サツ)千円せんえんさつ (uang kertas 1.000 yen) ・ 改札口かいさつぐち (gerbang tiket)
細 (ほそ-い)ほそい (tipis/kurus) ・ 細 (こま-かい)こまかい (rinci/kecil-kecil, mis. uang pecahan kecil)
62
この みせ一日いちにちの ________ は、やく10万円まんえんです。
ごい Hal. 51
2
Omset toko ini per hari sekitar 100.000 yen.
ごい
= omset/pendapatan penjualan / doanh thu
= counter/tempat penjualan
= terjual habis
= obral/penjualan promosi / bán ra
63
隅田川すみだがわ ________ 花火はなび大会たいかいおこなわれる ため、交通こうつう機関きかん混雑こんざつするでしょう。
ぶんぽう Hal. 51
4 隅田川すみだがわにおいて
Karena ada festival kembang api yang diadakan di Sungai Sumida, transportasi umum kemungkinan akan padat.
ぶんぽう
Nにおいて (=Nで) — di N (tempat/waktu formal)
市民しみん文化ぶんかセンターにおいて、交流会こうりゅうかいひらかれます。Acara pertukaran akan diadakan di Pusat Budaya Warga.
Nにおける (=Nでの) — bentuk kata sifat dari において
上野うえの公園こうえんにおける花見会はなみかいに ご参加さんかください。Silakan ikut acara melihat bunga sakura di Taman Ueno.
64
うちは 普通ふつういえですが、世界せかい各国かっこくから いろんな ひととまりに きます。
もじ Hal. 53
2 まり
Rumah kami rumah biasa, tapi banyak orang dari berbagai negara datang menginap.
もじ
普 (フ)普通ふつう普段ふだん (biasanya, umumnya)
各 (カク)各駅かくえき (setiap stasiun) ・ 各国かっこく (setiap negara) ・ おのおの:おのおの (masing-masing)
泊 (ハク)宿泊しゅくはくする (menginap) ・ 1はく、2はく、3はく
と (-まる/-める)まる (menginap) ・ める (menyediakan tempat menginap)
65
________ 、たくさん がってください。
ごい Hal. 54
2 遠慮えんりょせずに
Silakan makan yang banyak, jangan sungkan.
ごい
遠慮えんりょする = sungkan, ragu-ragu
失礼しつれいする = permisi (mis. saat masuk ruangan) ・
・A「どうぞ おはいりください。」 B「失礼しつれいします。」A: "Silakan masuk." B: "Permisi."
失礼しつれいな = kurang sopan
けんそんする = merendahkan diri
承知しょうちする承知しょうちしました。(=わかりました) (Baik, saya mengerti)
66
地震じしん ________ ニュースを おつたえいたします。
ぶんぽう Hal. 54
1 地震じしんかんする
Berikut kami sampaikan berita tentang gempa bumi.
ぶんぽう
Nにかんして (=Nについて) — mengenai/tentang N
・この問題もんだいかんして、ご意見いけんが ありましたら、どうぞ。Kalau ada pendapat mengenai masalah ini, silakan.
Nにかんする (=Nについての) — bentuk kata sifat
日本語にほんご能力のうりょく試験しけんかんする情報じょうほうあつめる。Mengumpulkan informasi mengenai JLPT.
67
みせを きれいに したら、以前いぜん比べて女性じょせいきゃくえた。
もじ Hal. 56
2 くらべて
Setelah toko dibersihkan, dibandingkan sebelumnya, pelanggan wanita bertambah.
もじ
比 (ヒ)比較ひかくする (membandingkan / so sánh)
くら (-べる)くらべる (membandingkan)
性 (セイ)男性だんせい女性じょせい性別せいべつ (jenis kelamin) ・ 性能せいのう (kinerja)
客 (キャク)きゃく乗客じょうきゃく (penumpang)
68
ぼくは、毎朝まいあさ風呂場ふろばで ________ を そります。
ごい Hal. 56
4 ひげ
Saya bercukur jenggot setiap pagi di kamar mandi.
ごい
ひげ = kumis/jenggot ・
・ひげがえるjenggot tumbuh
ひじ = siku
はげ = botak
かび = jamur ・
・かびがえるberjamur
69
ぼんやすみの ラッシュ ________ 事故じこまで こり、高速こうそく道路どうろは ひどい 渋滞じゅうたいに なった。
ぶんぽう Hal. 56
2 くわえて
Selain kepadatan liburan Obon, ditambah lagi terjadi kecelakaan, jalan tol macet parah.
ぶんぽう
~にくわえて (=~、そのうえ) — selain ~, ditambah lagi ~
あにあたまの いいのにくわえて、スポーツも よく できる。Kakak saya selain pintar, juga jago olahraga.
~にくらべて — dibandingkan dengan ~
あにくらべておとうと成績せいせきも よくないし、運動うんどう苦手にがてだ。Dibandingkan kakaknya, adiknya nilainya kurang bagus dan juga tidak jago olahraga.
70
彼女かのじょは いつも たすけてくれる やさしい ひとです。
もじ Hal. 57
3 やさしい
Dia orang yang baik hati, selalu menolong.
もじ
やさしい = baik hati, lembut
やさしい = mudah (bunyinya sama tapi kanji dan artinya berbeda) — dipakai untuk tingkat kesulitan
むずかしい = sulit
きびしい = ketat, keras
71
この くすりんだら、いたみが うそのように ________ 。
ぶんぽう Hal. 57
2 えてしまった
Setelah minum obat ini, rasa sakitnya hilang seperti bohongan (hilang total tak disangka).
ぶんぽう
Vてしまう — menyatakan sesuatu terjadi sepenuhnya/tuntas, sering dengan nuansa di luar dugaan
Frasa うそのように「seperti bohong」menandakan perubahan yang tuntas dan mengejutkan, jadi cocok dengan「~てしまった」yang menegaskan hilangnya sesuatu secara total.
「~てほしい」(ingin sesuatu terjadi)tidak cocok karena kalimat menjelaskan fakta yang sudah terjadi, bukan harapan.
72
今度こんどの テスト、ぜんぜん 勉強べんきょうしなかったから、________ 。
ぶんぽう Hal. 57
2 合格ごうかくできるはずが ない
Ujian kali ini, saya sama sekali tidak belajar, jadi tidak mungkin lulus.
ぶんぽう
Vはずがない — tidak mungkin V (menyatakan keyakinan negatif berdasarkan alasan logis)
Karena alasan「ぜんぜん勉強べんきょうしなかった」(sama sekali tidak belajar), maka konsekuensi logisnya adalah "tidak mungkin lulus" — cocok dengan はずがない.
「にちがいない」(pasti) dan「にまっている」(pasti) menyatakan keyakinan positif, tidak cocok secara makna dengan konteks negatif ini.