新にほんご N3 500問
1
第1週 1日目
だい1しゅう 1にちめ
Bab 1 — Minggu 1, Hari 1 (Soal 1–12)

DAFTAR SOAL — BAB 1

1
第1週 1日目
Soal もじ・ごい・ぶんぽう campuran (N3)
No. 1–12
Hari 1 第1週 1日目 — Soal 1–12
1
郵便局ちかくに したので 便利べんりです。
もじ Hal. 11
1 ゆうびんきょく
Karena pindah ke dekat kantor pos, jadi praktis/mudah.
もじ
ユウ郵便局ゆうびんきょく (kantor pos) ・ 郵便ゆうびん (pos/kiriman)
便ビン/ベン便利べんり (praktis) ・ 不便ふべん (tidak praktis)
キョク薬局やっきょく (apotek) ・ テレビきょく (stasiun TV)
(-す)す (pindah rumah)
2
荷物にもつとどきましたが、それは わたし注文ちゅうもんしたのと ________ 。
ごい Hal. 11
3 ちがっていました
Barang sudah sampai, tapi itu berbeda dengan yang saya pesan.
ごい
《動詞》 ちが = berbeda / salah  |  間違まちがえる = keliru, membuat kesalahan
こたえがちが (jawaban berbeda/salah)  ◆ こたえを間違まちがえる (keliru menjawab)
《名詞》 ちが = perbedaan  |  間違まちが = kesalahan
習慣しゅうかんちが (perbedaan kebiasaan)  ◆ 漢字かんじ間違まちが (kesalahan kanji)
🚫 「ちがかった」/「こたえをちが」 — わない! (ちがう BUKAN kata sifat, tidak bisa dikonjugasi seperti い-adjektif)
3
子供こどものころ、この 公園こうえんあそんだ ________ 。
ぶんぽう Hal. 12
4 ものだ
Waktu kecil, saya sering bermain di taman ini (mengenang masa lalu).
ぶんぽう
V た+ものだ (= よく V した) — dulu sering melakukan ~ (dipakai saat mengenang/mengingat masa lalu)
むかしは、よくかわりをしたものだ。Dulu, saya sering memancing di sungai.
学生時代がくせいじだいは、よくあさまでんだものだ。Waktu jadi mahasiswa, saya sering minum sampai pagi.
4
はじめまして。リンと もうします
もじ Hal. 13
3 もうします
Salam kenal. Nama saya Lin.
もじ
ショ最初さいしょ (paling awal) / はじ(-め/-めて) :はじめに (mula-mula) ・ はじめて (untuk pertama kali)
もう(-す)もうす — bentuk merendah (謙譲語 kenjougo) dari "berkata / menyebut"
ユウ理由りゆう (alasan) ・ 自由じゆう (kebebasan)
🚫 由します/曲します/直します — bukan kanji yang tepat untuk 「もうす」
5
おっととは 大学だいがくのとき ________ 、卒業後そつぎょうご すぐに 結婚けっこんした。
ごい Hal. 13
1 出会であって
Saya bertemu dengan suami saya waktu di universitas, dan segera menikah begitu selesai lulus.
ごい
《動詞》 出会であ = berjumpa / bertemu (sering untuk pertemuan yang berkesan)
友人ゆうじん出会であ — bertemu dengan teman
《名詞》 出会であ = perjumpaan / pertemuan
友人ゆうじんとの出会であ — perjumpaan dengan teman
🚫 出会であいしたわない! (bentuk 「〜する」 tidak dipakai untuk 出会い)
6
ゲームを ________ ばかりいないで、自然しぜんしたしんだらどうですか。
ぶんぽう Hal. 13
2 して
Jangan hanya main game terus, coba dekatkan diri dengan alam, bagaimana?
ぶんぽう
V て+ばかりいる (= V だけをする) — hanya melakukan ~ terus-menerus (nuansa: menegur/menyayangkan)
べてばかりいるから、ふとるんですよ。Kamu makan terus, makanya jadi gemuk.
祖母そぼは、さむいとてばかりいる。Kalau dingin, nenek saya tidur terus.
7
財布さいふちていたので、交番こうばん届けた
もじ Hal. 15
3 とどけた
Karena ada dompet yang jatuh, saya mengantarkannya ke pos polisi.
もじ
サイ財布さいふ (dompet)
(-ちる/-とす) :〜がちる (sesuatu jatuh) / 〜をとす (menjatuhkan sesuatu)
とど(-く/-ける) :〜がとどく (sampai/tiba) / 〜をとどける (mengantarkan/melaporkan)
Perhatikan pembeda: つづける=melanjutkan, あずける=menitipkan, ほどける=terurai/terlepas
8
うそを ________ はいけません。
ごい Hal. 15
4 ついて
Tidak boleh berbohong.
ごい
Ungkapan tetap (collocation): うそをつく = berbohong / mengatakan kebohongan
うつすせきうつ (pindah tempat duduk) ・ ノートをうつ (menyalin catatan)
ひく風邪かぜをひく (masuk angin) — beda kata kerja, tidak dipakai untuk うそ
Pola: 「V て+はいけません」 = tidak boleh V (larangan)
9
________ ありがとう。
ぶんぽう Hal. 15
4 手伝てつだってくれて
Terima kasih sudah membantu saya.
ぶんぽう
V てくれて+ありがとう — terima kasih karena telah melakukan ~ untuk saya (*ungkapan syukur pakai 「くれて」 untuk menyatakan bahwa orang lain melakukan hal itu untuk kita)
・いいみせおしえてくれてありがとう。Terima kasih sudah memberitahu toko yang bagus.
日本語にほんごなおしてくれてありがとう。Terima kasih sudah membetulkan bahasa Jepang saya.
10
こうの 和室わしつで おちゃおかしを いただきましょう。
もじ Hal. 17
1 菓子かし
Mari kita menikmati teh dan kue di ruangan bergaya Jepang di seberang sana.
もじ
(-かう/-こう)かう (menuju/menghadap) ・ かい (di seberang) ・ こう (sisi seberang)
:お菓子かし (kue/permen)
結果けっか (hasil) ・ 果物くだもの (buah-buahan) — BUKAN untuk お菓子
Jadi「お菓子かし」pakai kanji + , bukan atau kombinasi lain.
11
これから そちらに ________ から、3までには くと おもいます。
ごい Hal. 17
4 むかいます
Saya akan berangkat ke sana sekarang, kira-kira sampai sebelum jam 3.
ごい
かう = menuju / berangkat ke arah ~ (bergerak menuju tujuan)
むかえる = menjemput / menyambut (tamu) — beda kanji, beda arti
とど = (barang/pesan) sampai — subjeknya bukan orang yang bergerak
= sempat / tepat waktu
12
A:「ここは 写真しゃしんを ________ いけないんだよ。」
B:「あ、そうなんだ。」
ぶんぽう Hal. 17
1 とっちゃ
A: "Di sini tidak boleh mengambil foto lho."   B: "Oh, begitu ya."
ぶんぽう
V ちゃいけない (= V てはいけない) — tidak boleh V (bentuk 縮約形しゅくやくけい / bentuk rutin percakapan sehari-hari)
Pola konjugasi:「って+は」 → 「っちゃ」 (dalam percakapan santai)
・それ、さわっちゃいけないよ。Itu, tidak boleh disentuh lho.
・そこにはいっちゃいけません。Tidak boleh masuk ke sana.